Bundesgesetzblatt  Bundesgesetzblatt Teil I  2021  Nr. 65 vom 17.09.2021  - Seite 4226 bis 4228 - Verordnung über die Ausstellung von Pflichtversicherungsbescheinigungen nach dem HNS-Gesetz (HNS-Pflichtversicherungsbescheinigungsverordnung – HNSPflichtVersBeschV)

2129-68-1
4226 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2021 Teil I Nr. 65, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2021 Verordnung über die Ausstellung von Pflichtversicherungsbescheinigungen nach dem HNS-Gesetz (HNS-Pflichtversicherungsbescheinigungsverordnung – HNSPflichtVersBeschV) Vom 7. September 2021 Auf Grund des § 3 Satz 1 Nummer 1 und 2, Num­ mer 2 auch in Verbindung mit Satz 2, des HNS-Ge­ setzes vom 16. Juli 2021 (BGBl. I S. 3079) verordnet das Bundesministerium für Verkehr und digitale Infra­ struktur: §1 Anwendungsbereich Diese Verordnung regelt die Voraussetzungen für die Ausstellung, die Gültigkeit und die Einziehung der HNS-Pflichtversicherungsbescheinigung sowie das Verfahren bei der Ausstellung und Einziehung der HNS-Pflichtversicherungsbescheinigung. §2 Voraussetzungen für die Ausstellung der HNS-Pflichtversicherungsbescheinigung (1) Die Ausstellung einer HNS-Pflichtversicherungs­ bescheinigung setzt einen schriftlichen oder elektroni­ schen Antrag des Eigentümers des Schiffes an das Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie vo­ raus. mehr genügt, Dritten gegenüber erst drei Monate nach Anzeige der Beendigung oder Änderungen an das Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydro­ graphie wirksam wird, 2. für Schiffe, die nicht zur Führung der Bundesflagge berechtigt sind, die Angabe einer zustellungsbevoll­ mächtigten Person mit ständigem Wohnsitz im Bun­ desgebiet und eine schriftliche oder elektronische Vollmacht des Eigentümers für diese Person. §3 Ausstellung der HNS-Pflichtversicherungsbescheinigung (1) Bei der Ausstellung der HNS-Pflichtversiche­ rungsbescheinigung ist das Muster der Anlage zu die­ ser Verordnung zu verwenden. (2) Die Geltungsdauer der HNS-Pflichtversiche­ rungsbescheinigung darf die Geltungsdauer der Ver­ sicherung oder der sonstigen Sicherheit nicht überschreiten. Die Geltungsdauer der HNS-Pflichtver­ sicherungsbescheinigung kann auf einen kürzeren Zeitraum befristet werden. (2) Der Antrag muss enthalten: 1. Name, Unterscheidungssignal, IMO-Schiffsidentifi­ kationsnummer und Heimathafen des Schiffs, 2. Name und Anschrift des Hauptgeschäftssitzes des Eigentümers einschließlich Telefonnummer und E-Mail-Adresse, 3. Art und Laufzeit der Sicherheit, 4. Name und Anschrift des Hauptgeschäftssitzes des Versicherers oder sonstigen Sicherheitsgebers und des Geschäftssitzes, an dem die Versicherung oder Sicherheit gewährt wird. (3) Dem Antrag sind beizufügen: 1. eine Erklärung des Versicherers oder Sicherheits­ gebers, dass a) die Versicherung oder die sonstige finanzielle Sicherheit den Voraussetzungen des Artikels 12 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 9 Absatz 1 des HNS-Übereinkommens 2010 vom 30. April 2010 (BGBl. 2021 II S. 670, 671) entspricht, b) eine vorzeitige Beendigung oder Änderung, die dazu führt, dass die Versicherung oder sonstige finanzielle Sicherheit den Voraussetzungen des Artikels 12 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 9 Absatz 1 des HNS-Übereinkommens 2010 nicht §4 Pflichten des Antragstellers Nach Ausstellung der HNS-Pflichtversicherungs­ bescheinigung ist der Eigentümer verpflichtet, dem Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie Fol­ gendes unverzüglich mitzuteilen: 1. eine vorzeitige Beendigung der Versicherung oder der sonstigen Sicherheit, 2. jede weitere Änderung der Versicherung oder der sonstigen Sicherheit, die dazu führt, dass die Ver­ sicherung oder die sonstige Sicherheit nicht mehr den Voraussetzungen des Artikels 12 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 9 Absatz 1 des HNS-Über­ einkommens 2010 genügt, sowie 3. jede Änderung der in § 2 Absatz 2 genannten Anga­ ben. §5 Einziehung der HNS-Pflichtversicherungsbescheinigung Besteht die Versicherung oder die sonstige Sicher­ heit nicht mehr oder genügt sie nicht mehr den Anfor­ derungen des Artikels 12 Absatz 1 in Verbindung mit Bundesgesetzblatt Jahrgang 2021 Teil I Nr. 65, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2021 Artikel 9 Absatz 1 des HNS-Übereinkommens 2010, so ist die HNS-Pflichtversicherungsbescheinigung einzu­ ziehen. Gleiches gilt, wenn zur Erlangung der HNSPflichtversicherungsbescheinigung unrichtige oder un­ vollständige Angaben gemacht worden sind. fahrlässig entgegen § 4 Nummer 1 oder 2 eine Mittei­ lung nicht, nicht richtig, nicht vollständig oder nicht rechtzeitig macht. §7 §6 Inkrafttreten Ordnungswidrigkeiten Ordnungswidrig im Sinne des § 12 Absatz 1 Num­ mer 1 des HNS-Gesetzes handelt, wer vorsätzlich oder 4227 Diese Verordnung tritt am Tag nach der Verkündung in Kraft. Berlin, den 7. September 2021 Der Bundesminister für Verkehr und digitale Infrastruktur Andreas Scheuer 4228 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2021 Teil I Nr. 65, ausgegeben zu Bonn am 17. September 2021 Anlage (zu § 3) Bundesrepublik Deutschland Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie Federal Republic of Germany Federal Maritime and Hydrographic Agency Bescheinigung über die Versicherung oder sonstige finanzielle Sicherheit Bundesrepublik Deutschland Für die Haftung durch Schäden durch gefährliche und schädliche Stoffe (HNS) Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie Certificate of Insurance or other Financial Security in Respect of Liability for Damage Caused by Hazardous and Noxious Substances (HNS) Federal Republic of Germany Ausgestellt 12 desAgency Internationalen Übereinkommens von 2010 Federal Maritimenach and Artikel Hydrographic über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung gefährlicher und schädlicher Stoffe auf See Issued in accordance with the provisions of Article 12 of the International Convention on Liability and Compensation for Damage Bescheinigung die Versicherung oder sonstige finanzielle Sicherheit in über Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 2010 hinsichtlich der Haftung für die Beseitigung von Wracks Name des Schiffes Unterscheidungssignal IMO-SchiffsHeimathafen Certificate of Insurance or other Financial Security identifizierungsin respect of Liability for the nummer Removal of Wrecks Name of Ship Distinctive Number or Port of Registry letters IMO Ship Ausgestellt nach Artikel 12 des Internationalen Übereinkommens von Nairobi von 2007 identification über die Beseitigung von Wracks Number Name und vollständige Anschrift des Hauptgeschäftssitzes des Eigentümers Name and full address of the principal place of business of the owner Issued in accordance with the provisions of Article 12 of the Nairobi International Convention on the Removal of Wrecks, 2007 Bruttoraumzahl Name des Schiffes Unterscheidungssignal IMO-Schiffsidentifizierungsnummer IMO Ship identification Number Heimathafen Name und vollständige Anschrift des Hauptgeschäftssitzes des eingetragenen Eigentümers Gross Port of Registry Distinctive Number Name and full address of the principal of business finanzielle Sicherheit nach Hiermit wird bescheinigt, dass für das vorgenannte Schiff eine Versicherungspolice oderplace sonstige Tonnage or letters of the registered owner Maßgabe des Artikels 12 des Internationalen Übereinkommens von 2010 über die Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung gefährlicher und schädlicher Stoffe auf See besteht. Name of Ship This is to certify that there is in force in respect of the above-named ship a policy of insurance or other financial security satisfying the requirements of Article 12 of the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 2010. Hiermit wird bescheinigt, dass für das vorgenannte Schiff eine Versicherungspolice oder sonstige finanzielle Sicherheit nach Art der Sicherheit Maßgabe des Artikels 12 des Internationalen Übereinkommens von Nairobi von 2007 über die Beseitigung von Wracks besteht. Type of Security This is to certify that there is in force, in respect of the above-named ship, a policy of insurance or other financial security satisfying the requirements of Article 12 of the Nairobi International Convention on the Removal of Wrecks, 2007. Laufzeit der Sicherheit of Security Versicherung – Insurance, Blue Card Duration Art der Sicherheit Type of Security Name und Laufzeit der Sicherheit Duration ofName Security and Anschrift des (der) Versicherers (Versicherer) und/oder Sicherheitsgebers (Sicherheitsgeber) – Address of the Insurer(s) and/or Guarantor(s) Name und Anschrift des (der) Versicherers (Versicherer) und / oder Sicherheitsgebers (Sicherheitsgeber) Name and Name Address of the Insurer(s) and / or Guarantor(s) Name Name Name Anschrift Address Diese Bescheinigung gilt bis certificate is valid until Anschrift This Address Diese Bescheinigung bis Ausgestelltgiltoder bestätigt von der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie Issued or certified by the Government of the Federal Republic of Germany, Federal Maritime and Hydrographic Agency This certificate is valid until Ausgestellt oder bestätigt von der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie Issued or certified by the Government of the Federal Republic of Germany, Federal Maritime and Hydrographic Agency Datum/Date am/on in/at Hamburg Datum / Date in/at Hamburg am/on 27.10.2017 Im Auftrag/For the Federal Im Auftrag/ For the Federal Maritime and Hydrographic Agency Maritime and Hydrographic Agency Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie TID: TID: Verifikation/Verification: Verifikation/Verification: www.deutsche-flagge.de www.deutsche-flagge.de oder/oroder/or ✆ 3190 7777 +49 40 +49 319040 7777 Dieses Dokument ist schreibgeschützt und kann elektronisch oder Dieses Dokument ist schreibgeschützt und kann elektronisch oder als als gedruckte Papierkopie vorgelegt werden. Es ist ohne Unterschrift gedruckte Papierkopie vorgelegt werden. Es ist ohne Unterschrift oder oder Siegel gültig. Siegel gültig. This document is write protected and may be presented electronically or as printed paper copy. It is validprotected without signature This document is write andormay seal. be presented electronically or as printed paper copy. It is valid without signature or seal. BSH: BSH: [Ort und Datum der Ausfertigung] Seite/page 1(1)