Bundesgesetzblatt  Bundesgesetzblatt Teil II  1955  Nr. 19 vom 25.08.1955  - Seite 829 bis 831 - Bekanntmachung über deutsch-iranische Vorkriegsverträge

Bekanntmachung über deutsch-iranische Vorkriegsverträge Nr. 19 – Tag der Ausgabe: Bonn, den 25. August 1955 829 Bekanntmachung über deutsch-iranische Vorkriegsverträge. Vom 15. August 1955. Zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Kaiserreichs Iran sind über a) den Freundschaftsvertrag zwischen dem Deutschen Reich und dem Kaiserreich Persien (Iran) vom 17. Februar 1929 nebst Schlußprotokoll (Reichsgesetzbl. 1930 II S. 1002), b) das Niederlassungsabkommen zwischen dem Deutschen Reich und dem Kaiserreich Persien (Iran) vom 17. Februar 1929 nebst Schlußprotokoll (Reichsgesetzbl. 1930 II S. 1002, 1006), c) das Handels-, Zoll- und Schiffahrtsabkommen zwischen dem Deutschen Reich und dem Kaiserreich Persien (Iran) vom 17. Februar 1929 nebst Schlußprotokoll (Reichsgesetzbl. 1930 II S. 1002, 1013) und d) das Abkommen zwischen dem Deutschen Reich und dem Kaiserreich Persien (Iran) über den Schutz von Erfindungspatenten, Fabrik- oder Handelsmarken, von Handelsnamen und Mustern sowie von Werken der Kunst und Literatur vom 24. Februar 1930 (Reichsgesetzbl. II S. 981) Vereinbarungen getroffen worden, die in dem in Teheran am 4. November 1954 unterzeichneten Protokoll niedergelegt sind. Das Protokoll, das nachstehend in deutscher, französischer und persischer Sprache veröffentlicht wird, ist am 4. November 1954 in Kraft getreten. Bonn, den 15. August 1955. Der Bundesminister des Auswärtigen In Vertretung des Staatssekretärs Berger Protokoll 1. Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland und die Regierung des Kaiserreiches Iran stellen fest, daß ihre Beziehungen sich angesichts des freundschaftlichen Verhältnisses zwischen den beiden Staaten so regeln, als ob die folgenden Vereinbarungen: a) der Freundschaftsvertrag zwischen dem Deutschen Reich und dem Kaiserreich Persien (Iran) vom 17. Februar 1929 nebst Schlußprotokoll, b) das Niederlassungsabkommen zwischen dem Deutschen Reich und dem Kaiserreich Persien (Iran) vom 17. Februar 1929 nebst Schlußprotokoll, c) das Handels-, Zoll- und Schiffahrtsabkommen zwischen dem Deutschen Reich und dem Kaiserreich Persien (Iran) vom 17. Februar 1929 nebst Schlußprotokoll, d) das Abkommen zwischen dem ^c <->Jj" A0 Proces-verbal 1. – Le Gouvernement de la Repu- blique Federale dAllemagne et le t>\2> Gouvernement de lEmpire de lIran constatent que, compte tenu des rap- •ijb jl> P- <^~* JÜ> i*U, j*^Tjj «ütL-jj P°rts amicaux entre les deux Etats, –•»•=>- -^ • -* > ^ leurs relations se reglent comme si les jl ^ j\Sc\ Jö ^U^bjlji CiT üb~* <Taccords suivants: tiy .jJU rJ* ü\j\j jUl jdj:> <> c;*» U-^- ^J\ a) Le Traitt ?^miti6 "lntre iAIle- L_ ** Z, " magne et 1 Empire de «Perse» . j| ^»\z^\ j£jjj s \ r \ * jy \ v (Iran) du 17 fevrier 1929 y compris le Protocole Final, b) La Convention dEtablissement entre rAHemagne et lEmpire de «Perse» (Iran) du 17 fevrier 1929 y compris le Protocole Final, <y^J* cA» J^J^J Sj*>3 <J^f *\*j\J - £ C) La Convention de Commerce, Douanes et Navigation entre lAlle-magne et lEmpire de «Perse» (Iran) du 17 fevrier 1929 y compris le Protocole Final, Seuts*eTSnu"dWdTmenK,S f**» t}^ ^ ^~ ^ ^ reich Persien (Iran) über den Schutz von Erfindungspatenten, Fabrikoder Handelsmarken, von Handelsnamen und Mustern sowie von Werken der Kunst und Literatur vom 24. Februar 1930 in Geltung wären. Beide Regierungen legen jedoch Wert auf die Feststel ^»^ cJX Jj^j 1^>J Jjl£ l J>\ J •jbb jU hing, daß die oben erwähnten Verein- | | : ^ I - ^ <^\JA ^Uob barungen nicht nur de facto Anwen- v • C-7 " -/ J d) La Convention entre lAUemagne et lEmpire de «Perse» (Iran) sur la protection des brevcts din- vention, marques de fabrique ou de commerce, des noms coram, rciaux et dessins, de droits de propriete artistique et litteraire du 24 fevrier 1930 etaient en vigueur. Toutefois les deux Gouvernements tiennent ä constater que les accords susmentionnes ne seront pas seulement appliques de 830 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1955, Teil II düng finden, sondern vom Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Protokolls auch de jure gelten. 2. Bezüglich des Artikels 4 des Freundschaftsvertrages zwischen dem Deutschen Reich und dem Kaiserreich Persien (Iran) vom 17. Februar 1929 ist die Kaiserlich Iranische Regierung der Auffassung, daß entsprechend der im Schlußprotokoll enthaltenen Erklärung dieser Artikel einer Prüfung unterzogen werden sollte. Die beiden Regierungen sind daher übereingekommen, sobald als möglich Verhandlungen über eine Revision der Bestimmungen des Artikels 4 in dem Sinne in Aussicht zu nehmen, daß die Streitigkeiten, die sich aus der Auslegung der zwischen den beiden Staaten in Kraft befindlichen Verträge ergeben, der Gerichtsbarkeit des Internationalen Gerichtshofs unterworfen werden. 3. Bezüglich des Artikels 5 des Niederlassungsabkommens zwischen dem Deutschen Reich und dem Kaiserreich Persien (Iran) vom 17. Februar 1929 haben die beiden Regierungen dem Wunsch Ausdruck gegeben, die Frage der Doppelbesteuerung, einschließlich der Doppelbesteuerung der Seeschiffahrt, durch besondere Vereinbarungen zu regeln. Bis zum Abschluß derartiger Abkommen werden beide Regierungen die sich aus den geltenden Vorschriften über die Doppelbesteuerung ergebenden Vergünstigungen uneingeschränkt den Staatsangehörigen des anderen Landes gewähren. 4. Bezüglich des Artikels 6 des Handels-, Zoll- und Schiffahrtsabkommens zwischen dem Deutschen Reich und dem Kaiserreich Persien (Iran) vom 17. Februar 1929 nehmen die beiden Regierungen in Aussicht, zu einem späteren Zeitpunkt eine Anpassung dieses Artikels vorzunehmen, die ihre Absicht klar zum Ausdruck bringt, diejenigen Bestimmungen des Artikels nicht anzuwenden, die den gegenwärtigen Bedingungen der Handelsbeziehungen zwischen den beiden Staaten nicht mehr entsprechen. 5. Bezüglich des Artikels 10 des Handels-, Zoll- und Schiffahrtsabkommens zwischen dem Deutschen Reich und dem Kaiserreich Persien (Iran) vom 17. Februar 1929 sind die beiden Regierungen übereingekommen, in Verhandlungen über den Abschluß eines besonderen Schiffahrtsabkommens einzutreten, bei welchen den Wünschen der beiden Regierungen hinsichtlich der Handelsschiffahrt Rechnung getragen werden soll. 6. Die Kaiserlich Iranische Regierung hat zum Ausdruck gebracht, daß sie die in dem Handels-, Zoll- und Schiffahrtsabkommen zwischen dem Deutschen Reich und dem Kaiserreich Persien (Iran) enthaltene Meistbegünstigung im Sinne der Reziprozität auffasse. +*\y>. jjJlS cjß y* jy>- J»^-jl ^r^ • CiL. ^ll^U cJji \^n 4jJj» w rjy» ö\j)j j^l J&jjj-s pjAi* <ffe-\j3 «6j^>U* o-l a«i«4 j\j\ oL jj O–l «Ai (<-~,cr– Jy.j* ^A^t- **»w>-l jl Cy>- c/Jo All Ju» Ji*> A>A^- All ^/Äiljjy ol. c>\jj>* jj J*> a»a^- is\j, <j\J\-*" a^>U Ol; o\9*^>-l Ja«» < >-*^J Ü"A» AU<lw j\c\ t Ja~>y j i^J Jj ^ o3js*-j* (_£\X*bA^C< jwä>" j\ • •s.sjrd-aj j J>- JkJ\ <>> t£JO .ata jl^o <*IHa9|^* jO- jUiu| lij A>A> ^yU- (j\* <»\Zii\jA JK>3 jJjJ f-L^l) O– \ o-XJ^ .^ii.~> c-if-Ua» O^l. SjSj iJJ^f *\*j\j* "l •& *JJ* J-3 - i \J? NV £j>» j\j)j j^Jl j^J-s £% j\*Zj£j \jjyjr* oL 1a» Aijta ^> j.3 cJjj jj ^^Y^ t-l^s»-! {•*>£J tg-** yl A*a9 ^ AlJ *Jä^ i^y^ ^a ^>\j^ l> &jyj* ••il» olj^« jl C**–9 jl Sj^s <3>^4 &*j\J> \ * *&* *->y* ¦>* - • .jl2»!l j_jlil*j ^Alo^*i J-=»U ,3*1/ cJji ji \\r\ j;1j J^ ti-5^^«5 ^^ ->¦> ^-?J -?J (i^*^^^," . -Xja-^ « i 1a« O-l «ota p^Ü?l jljrl ^fLl^U cJjj - i .jtayl^Lb <d«U« i»^i <o jol*J~« isLü-l jfO- ^ ^i dk*Z.J^.-) 51rA? JJ^- Jtajl/ jj ^J-^» j-U^ ^^r^ ^jy >v £j>» O^Jj j^^ j^j-s . -\_lt_« ^Ijlil» AX*l»4 facto mais entreront egalement de jure en vigueur des la signature du present Proces-verbal. 2. – En ce qui concerne larticle IV du Traite dAmitie du 17 fevrier 1929 entre lAUemagne et lEmpire de «Perse» (Iran), le Gouvernement de lEmpire de lIran est davis que, con-formement ä la declaration contenue dans le Protocole Final de ce Traite, larticle susmentionne devrait etre revise. Cest pourquoi les deux Gouvernements sont tombes daecord denvisager le plus tot possible des negociations pour la revision des dis-positions de larticle IV dans ce sens que seuls les differends provenant de linterpretation des Traites en vigueur entae les deux Etats seraient soumis ä la juridiction de la Cour Internationale de Justice. 3. – En ce qui concerne larticle V de la Convention dEtablissement du 17 fevrier 1929 entre lAUemagne et lEmpire de «Perse» (Iran), les deux Gouvernements ont exprime leur desir que la question de la double impo-sition, y compris celle sur la naviga-tion, soit reglee par la conclusion des aecords speciaux. En attendant la conclusion de tels aecords, les deux Gouvernements aecorderont, sans aueune restriction, les facilites prevues par les lois et reglements en vigueur en matiere de double imposition, aux ressortissants de lautre Etat. 4. – En ce qui concerne larticle VI de la Convention de Commerce, Douanes et Navigation du 17 fevrier 1929 entre lAUemagne et lEmpire de «Perse» (Iran), les deux Gouvernements envisagent de proceder ulterieurement ä la mise au point dudit article, en vue de mieux preciser leur intention de ne pas appliquer celles des stipulations, contenues dans cet article, qui ne correspondraient plus aux conditions actuelles des rela-tions commerciales entre les deux Etats. 5. – En ce qui concerne larticle X de la Convention de Commerce, Douanes et Navigation entre lAUemagne et lEmpire de « Perse » (Iran) du 17 fevrier 1929, les deux Gouvernements sont tombes daecord dentrer en negociations en vue de la conclusion dun aecord special sur la navigation, en tenant compte des demandes des deux Gouvernements relatives ä la navigation maritime marchande. 6. – Le Gouvernement de lEmpire de lIran a fait savoir quil comprend la clause de la Nation la plus favorisee, contenue dans la Convention de Commerce, Douanes et Navigation entre lAUemagne et lEmpire de «Perse», dans le sens de reeipro-cite.