Bundesgesetzblatt  Bundesgesetzblatt Teil II  1959  Nr. 4 vom 13.02.1959  - Seite 118 bis 119 - Bekanntmachung zu der Vereinbarung zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Königreichs Marokko über die gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen

Bekanntmachung zu der Vereinbarung zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Königreichs Marokko über die gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen 118 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1959, Teil II § 2 Diese Verordnung gilt nach § 14 des Dritten Überleitungsgesetzes Vom 4. Januar 1952 (Bundesgesetzbl. I S. 1) in Verbindung mit Artikel 2 des Fünften Zolländerungsgesetzes auch im Land Berlin. § 3 Diese Verordnung gilt nicht im Saarland. § 4 Diese Verordnung tritt am 16. Februar 1959 in Kraft. Bonn, den 11. Februar 1959. Für den Bundeskanzler Der Bundesminister der Justiz Schäffer Für den Bundesminister der Finanzen Der Bundesminister für wirtschaftlichen Besitz des Bundes Dr. Lindrath Bekanntmachung zu der Vereinbarung zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Königreichs Marokko über die gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen. Vom 27. Januar 1959. In Rabat ist durch Notenwechsel vom 14. April/ 17. Juli 1958 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Königreichs Marokko die gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen vereinbart worden. Die Vereinbarung ist am 17. Juli 1958 in Kraft getreten. Der Notenwechsel wird nachstehend – nebst einer deutschen Übersetzung – veröffentlicht. Bonn, den 27. Januar 1959. Der Bundesminister des Auswärtigen In Vertretung Knappstein Nr. 4 – Tag der Ausgabe: Bonn, den 13. Februar 1959 119 Notenwechsel TB/YR Royaume du Maröc Ministere des Affaires Etrangeres No 16727/Eu. (Übersetzung) Königreich Marokko Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten Nr. 16727/Eu. Note Le Ministere des Affaires Etrangeres presente ses com-pliments ä lAmbassade dAllemagne ä Rabat et, comme suite ä ses notes N°s 142/58 et 143/58 du 19 mars 1958, a lhonneur de porter ä sa connaissance que le Gouvernement de Sa Majeste le Roi du Maroc sengage ä effectuer les mesures necessaires dinstruction en matiere penale, lors des demandes emanant du Gouvernement Federal Allemand, et declare que cette assurance constitue une garantie de sa part. Le Gouvernement Marocain serait heureux de recevoir une declaration similaire de la part du Gouvernement Federal Allemand. Le Ministere des Affaires Etrangeres saisit cette occasion pour renouveler ä lAmbassade dAllemagne lassu-rance de sa haute consideration. Rabat, le 14 avril 1958 (L. S.) Verbalnote Das Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten beehrt sich, im Nachgang zu seinen Verbalnoten Nrn. 142/58 und 143/58 vom 19. März 1958 der Deutschen Botschaft in Rabat mitzuteilen, daß die Regierung Seiner Majestät des Königs von Marokko sich verpflichtet, anläßlich von Ersuchen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland die notwendigen Untersuchungsmaßnahmen in Strafsachen durchzuführen und erklärt, daß diese Zusicherung eine Garantie von ihrer Seite darstellt. Die marokkanische Regierung würde es begrüßen, von der deutschen Bundesregierung eine entsprechende Erklärung zu erhalten. Das Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten benutzt diese Gelegenheit, die deutsche Botschaft erneut seiner ausgezeichneten Hochachtung zu versichern. Rabat, den 14. April 1958 (L. S.) Ambassade dAllemagne Rabat Deutsche Botschaft Rabat Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Rabat 503–88 Se no. 323/58 Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Rabat 603–88/Se no. 323/58 (Übersetzung) Note LAmbassade de la Republique Federale dAllemagne presente ses compliments au Ministere des Affaires Etrangeres et en reponse ä sa note du 14 avril 1958 – N°. 16727/ Eu. – a lhonneur de porter ä sa connaissance ce qui suit: Le Gouvernement Federal sengage ä preter assistance en justice au Gouvernement de Sa Majeste le Roi du Maroc en matiere penale en tant quadmissible selon la legislation allemande et non susceptible de porter pre-judice aux interets (economiques ou politiques) de la Republique Federale dAllemagne ou de ses Länder. LAmbassade de la Republique Federale dAllemagne saisit cette occasion pour renouveler au Ministere des Affaires Etrangeres lassurance de sa tres haute consideration. Rabat, le 17 juillet 1958 (L. S.) Ministere des Affaires Etrangeres Rabat Verbalnote Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland übermittelt dem Außenministerium seine Empfehlungen und beehrt sich, ihm unter Bezugnahme auf die Verbalnote vom H.April 1968 – Nr. 16727/Eu. – folgendes mitzuteilen: Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland verpflichtet sich, der Regierung seiner Majestät des Königs von Marokko in Strafsachen Rechtshilfe zu leisten, soweit sie nach den innerstaatlichen Gesetzen zulässig und nicht geeignet ist, Interessen der Bundesrepublik Deutschland (wirtschaftliche oder politische) oder ihrer Länder zu gefährden. Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland benutzt diese Gelegenheit, das Außenministerium erneut seiner ausgezeichnetsten Hochachtung zu versichern. Rabat, den 17. Juli 1958 (L.S.) An das Ministerium des Auswärtigen Rabat